The Dispatch: More from CWR...

What’s in a Name?

To appreciate the meaning of the Feast of the Most Holy Name of Jesus, we need to give up some modern thinking and recover biblical thought.

The IHS monogram on top of the main altar of the Gesù, Rome. (Image: Jastrow / Wikipedia)

January 3 is the Feast of the Most Holy Name of Jesus. Does that feast make sense to people today?

To appreciate its meaning, we need to give up some modern thinking and recover biblical thought.

In the biblical world, one’s name was indicative of one’s identity. Your name was not a “cutesy” choice of your parents, designed to trip off the tongue or alluringly alliterate. If it was the name of an ancestor, it was not just a throwaway honor: you are who you are because of where you come from.

That’s why in the ancient (and not just biblical world), a person’s name often also included his father’s, as in “Jesus, son of Joseph” (Yeshua ben Josef). It’s true in some places today, such as in modern Poland, a person is often legally identified in documents as “Jan Kowalski, syn Jozefa, ur. 01.I.1959 r.” (John Kowalski, son of Joseph, born January 1, 1959).

Jesus receives His Name even before He is conceived. When Mary is invited and agrees to participate in God’s salvific plan, the Archangel Gabriel tells her she will “conceive and bear a Son and name Him Jesus.” So it’s not Mary and Joseph thinking what would be a “nice” name for their boy child. His identity is established from on high: “He will save His people from their sins.”

The same is true, by the way, of John the Baptist, whose name is passed along by Gabriel to Zechariah when he speaks of Elizabeth’s conception. All this obviously has implications for pro-life perspectives: you don’t name “blobs of tissue” or “clumps of cells”. No, it’s clear from a biblical perspective that we are dealing with a person with an identity before as well as after birth. Indeed, that person is already part of God’s plans “even before I was knit together in my mother’s womb” (Jer 1:5).

Likewise, to change a name indicates a change of identity. Abram becomes Abraham, Sarai becomes Sarah, and Jacob becomes Israel. In the New Testament, Simon becomes Peter, a rock. Note one thing: these changes of identity are not self-assumed or self-made. They come from authority, divine authority. It is God who renames Abram, Sarai, Jacob, and Simon. Just as in a vocation–because a name should be revelatory of a vocation–”you did not choose me, I chose you” (Jn 15:16).

That is why, for all these reasons, to “know” someone’s name was not just to have some handy information about what to call this guy when you needed him. To “know” someone’s name was to know something about that person, to enter into the mystery of his personhood, to begin to be part of his life. To know a name—and even more so, to confer a name—was an act of relationship.

To our modern world, where identity is “self-made” and now apparently an ongoing life project, such ideas seem alien. The contrast between most of human history, which recognizes a person fitting within a broader social web, and our fluid and isolated individualism, could not be starker.

That is why the Second Commandment prohibits “taking the Lord’s Name in vain.” To invoke someone’s name is to invoke the dignity and identity of that person. When that Person happens to be God, the stakes are that much higher. To use the Lord’s Name as a cover for lies or dissimulation or simply as an expletive or curse, is not just simply saying a “bad word.” It is to degrade God’s dignity for banal, mundane, even corrupt purposes.

When she appeared to two children at LaSalette, France, in 1846, Our Lady had three complaints and requests. Among them was the fact that religion had become so ancillary to peoples’ lives that the farmers who drove their carts regularly and casually used Jesus’s Name as an expletive, while they were working. Our Lady identified that practice as among the things that angered her Son.

Well, if your name became a routine curse word, wouldn’t you be?

One need but listen to modern conversation, including those on mass media, to recognize a general coarsening of our culture. Back in the 1970s, there was even a Supreme Court case about “seven dirty words,” i.e., curses and swear words that were banned from use on radio. Many of them today are routine. And, in their midst, is plunged the sacred Name of God.

So, the Feast of the Holy Name of Jesus should be an occasion on which we consciously examine how we speak. Whether we actually slur the Holy Name or sloppily truncate it for our low purposes (“oh, Jeeez”), we ought to ask ourselves whether our speech reflects what we really believe. Because, as St. Luke reminds us, “there is no other name under heaven given to men, by which it is necessary for us to be saved” (Acts 4:12). Because, “at the name of Jesus, every knee must bend, in heaven, on earth, and under the earth” (Phil 2:10).

Catholics often see the image “IHS” (it figures prominently in the seal of the Jesuits). It is an abbreviation for the name “Jesus,” using the first three letters of that name (ιησους) as they appear in Greek. As one commentator notes, this is the correct interpretation of that abbreviation, not the claim that it means “Jesus hominum salvator” (Jesus, the Savior of man). The sentiment is not untrue, it’s just not historically accurate in terms of its origin.


If you value the news and views Catholic World Report provides, please consider donating to support our efforts. Your contribution will help us continue to make CWR available to all readers worldwide for free, without a subscription. Thank you for your generosity!

Click here for more information on donating to CWR. Click here to sign up for our newsletter.


About John M. Grondelski, Ph.D. 56 Articles
John M. Grondelski (Ph.D., Fordham) was former associate dean of the School of Theology, Seton Hall University, South Orange, New Jersey. He publishes regularly in the National Catholic Register and in theological journals. All views expressed herein are exclusively his own.

9 Comments

  1. Likewise, all of the I AM discourses reported in John’s Gospel, incarnating the “I AM WHO AM” spoken by the Triune One to Moses on Mt. Sinai.

    And, likewise, “I AM the Immaculate Conception” spoken to Bernadette at Lourdes, rather than only “I am the RESULT of the immaculate conception.

  2. Yeshua Ben Adonai. The sacred name of our creator, savior, and eternal reward has been voiced with respect, reverence, and love. Somehow, due to the prevalence of evil in our world Grondelski notes a tendency “To use the Lord’s Name as a cover for lies or dissimulation or simply as an expletive or curse”.
    It’s the latter that’s heard frequently among his ordained. Hopefully, the anxious rage, momentary discontent that motivates it will lessen the guilt. Grondelski offers a lot of information, likely much of it unknown to the reader, like the meaning of IHS. Methodists say Jesus Savior of Humankind. I would wager Grondelski’s first three letters of the Greek Ἰησοῦς is the Catholic and correct usage.
    What is a name? [What is in a name?]. Shakespeare’s Juliet asks the question regarding her laison with Romeo, and its relevance or irrelevance to the feud between their families the Montagues and the Capulets. For you and I, assuming you give a damn and don’t use Our Lord’s name in vain, infers our relationship to a person who is our God.
    Perhaps the most touching reference to saying the name Jesus was said on this site years past when a young German woman named Alexandra told me [and to the world since it was here in CWR] that she said the name Jesus three times before she went to sleep. She later entered a cloistered convent.

  3. Thank you, John, for a very excellent piece.

    And very instructive as well. I, in my ignorance, had never thought of “oh, jeeeze” as a slur of the Holy Name of Jesus. God help me, I will now.

  4. Yahusha, Yeshua, Iesous, Jesus. These all refer to the same person but how do we respond to those who would insist on one pronunciation being superior to any of the other? The argument goes: “There is only one name under heaven, not 4.”

  5. Yahusha, Yeshua, Iesous, Jesus. These all refer to the same person, but how do we respond to people who insist that one pronunciation is superior to the others? The argument goes: “There is only one name under heaven by which we are saved, not 4”. Please help me find a charitable answer, I have a friend who is extremely hung up on this and has isolated himself from the vast majority of Christianity and Christian history over this one question.

    • “Some say potayto, some say potaatoe,” there are accents, etc. Hebrew is not always an easy language to posit vowels in. Unless your friend expects the Lord to give him a pronunciation lesson, move beyond the vocative and get to the content. It’s more important.

  6. 2 errata:

    “When **that Person** happens to be God, the stakes are that much higher.

    There is One True God in Three Divine Persons, +Father, Son and Holy Ghost.

    If simply referring to God, it should be:

    When that Being happens to be God, the stakes are that much higher.

    If referring specifically to the Second Person of the Triune God:

    When that Person happens to be God the Son, the stakes are that much higher.

    Second erratum in the last paragraph:

    It is an abbreviation for the name “Jesus,” using the first three letters of that name **(ιησους)** as they appear in Greek.

    There should be a capital iota at the beginning since it is a proper Name.

    Otherwise great article.

2 Trackbacks / Pingbacks

  1. What’s in a Name? – seamasodalaigh
  2. Harpa Dei Chants “The Jesus Prayer” – The American Perennialist

Leave a Reply

Your email address will not be published.

All comments posted at Catholic World Report are moderated. While vigorous debate is welcome and encouraged, please note that in the interest of maintaining a civilized and helpful level of discussion, comments containing obscene language or personal attacks—or those that are deemed by the editors to be needlessly combative or inflammatory—will not be published. Thank you.


*